Sinun hiuksesi silkinhienot
kuin maissin tupsut:
niihin minä upotin käteni,
sinun silmäsi loistavat
kuin sateenkaari:
minä tuijotin silmäni sokeiksi,
sinun kaulasi untuvainen
kuin kolibrin poikanen:
minun hengitykseni lämmitti sitä,
sinun rintasi kiinteät
kuin puuvillan nuput:
minä hyväilin niitä,
sinun kätesi hienosyiset
kuin sudenkorennon siivet:
minä pitelin niitä käsissäni,
sinun vyötärösi hoikka
kuin keltamännyn runko:
minä halasin sitä,
sinun sylisi kuuma
kuin hirven vatsakuoppa:
minä lämmittelin siinä,
sinun reitesi pitkät
kuin hämähäkin jalat:
niiden välissä minun paikkani.
- Imre Oravecz -
Yhteisessä sateessa (WSOY 2006, suomennos Hannu Launonen ja Béla Jávorszky)
torstai 29. maaliskuuta 2012
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Olipas kuumaa tekstiä.<3333
VastaaPoistaOikein toivorikasta torstai-iltaa sinulle, IhaNainen.<333
Aili, sitä pitää aina välillä, että tajuamme olevamme elossa;-)
VastaaPoistaKiitos samoin sinulle, Aili-IhaNainen♥
Wautsi, Lumimies on onnellinen !!
VastaaPoistaHanne, ja minä kans;-)
VastaaPoista