Lumista tuulta.
Ei ääntä, joku on ottanut
kulkusilta äänen pois.
Muistan sinua vasten tuulta
ja kotiin päin
etsien
näen yötä
ja yössä keltaisen linnunjalan
joka liukastui
ja pitää taivasta varpaissaan.
- Mirkka Rekola -
Runot 1954-1978 (WSOY 1979)
kuva Tuure
perjantai 28. tammikuuta 2011
keskiviikko 26. tammikuuta 2011
HERÄÄMINEN
Puhalla kevyesti poskipäähäni,
tartu varovasti käteeni,
että hiljaa heräisin,
että toteen havahtuisin.
Suutele silmistäni unen sumu,
sytytä silmäni tähdiksi.
Karkoita unteni yönmustat linnut
syvälle sumujen taikametsiin.
Taakse jäisivät öiset painajaiset,
pahat unet, jotka unohtaa haluan.
Puhalla kevyesti poskipäähäni,
ole lähelläni, ole läsnä.
Anna minulle turvallisuutta
kohdata uusi päivä.
- Anja -
tartu varovasti käteeni,
että hiljaa heräisin,
että toteen havahtuisin.
Suutele silmistäni unen sumu,
sytytä silmäni tähdiksi.
Karkoita unteni yönmustat linnut
syvälle sumujen taikametsiin.
Taakse jäisivät öiset painajaiset,
pahat unet, jotka unohtaa haluan.
Puhalla kevyesti poskipäähäni,
ole lähelläni, ole läsnä.
Anna minulle turvallisuutta
kohdata uusi päivä.
- Anja -
perjantai 21. tammikuuta 2011
KIRJOITTAMINEN
Alkoivat yöt,
lumelta, keväältä tuoksuvat.
Tämä yhdistelmä on syksyn nälkäinen
vastakohta, kun lehdiltä ja lumelta tuoksuvat
yöt tuovat sumussa mieleen Balzacin.
Minulle se tuo mieleen taas Berzcehyin,
ja minä nousen ylös puolenyön jälkeen,
aivan kuin maailmoja mullistava,
minua koskettava pitkä aamunkoitto tekisi
tuloaan. Taas on aika
kylvää kirjaimia.
- Aladár Lászlóffy -
Yhteisessä sateessa (WSOY 2006, suomennos Hannu Launonen/Béla Jávorszky)
kuva Iines
lumelta, keväältä tuoksuvat.
Tämä yhdistelmä on syksyn nälkäinen
vastakohta, kun lehdiltä ja lumelta tuoksuvat
yöt tuovat sumussa mieleen Balzacin.
Minulle se tuo mieleen taas Berzcehyin,
ja minä nousen ylös puolenyön jälkeen,
aivan kuin maailmoja mullistava,
minua koskettava pitkä aamunkoitto tekisi
tuloaan. Taas on aika
kylvää kirjaimia.
- Aladár Lászlóffy -
Yhteisessä sateessa (WSOY 2006, suomennos Hannu Launonen/Béla Jávorszky)
kuva Iines
maanantai 17. tammikuuta 2011
KIRJOITAN SINULLE TÄÄLTÄ KAUKAA...
Kirjoitan sinulle täältä kaukaa
tietääkseni että elän vielä,
toivoit sitä tai et.
Kuin naava kuusen rungossa
olen kiinni muistossasi, en enää sinussa,
kyllä minä tiedän!
Mutta kuusen ajatteleminen
tuo mieleen monta asiaa:
syvän viileän varjon, lähteen saniaisten suojassa,
mustikoiden mehun.
Kirjoita, kerro niistä,
kerro mitä lähteelle on tapahtunut,
kerro siitä, vastaa.
- Eeva Tikka -
Kuva Iines
tietääkseni että elän vielä,
toivoit sitä tai et.
Kuin naava kuusen rungossa
olen kiinni muistossasi, en enää sinussa,
kyllä minä tiedän!
Mutta kuusen ajatteleminen
tuo mieleen monta asiaa:
syvän viileän varjon, lähteen saniaisten suojassa,
mustikoiden mehun.
Kirjoita, kerro niistä,
kerro mitä lähteelle on tapahtunut,
kerro siitä, vastaa.
- Eeva Tikka -
Kuva Iines
torstai 13. tammikuuta 2011
KAUPUNKIKAURIS
Vuosisatojen puiden pintaan pakkas kerrostaa
ohuen kuoren lasinkirkkaan
jään kirpeä tuuli
Ikkunoiden päälle ohut raikas viitta lumenkukkia
kattojen ylle loputtomasti helliä lumivaippoja
etenevät askeleet kaupunkikauriin
Lamppujen vyyhti taivaan yllä
runo & kuva Tuure Niemi
ohuen kuoren lasinkirkkaan
jään kirpeä tuuli
Ikkunoiden päälle ohut raikas viitta lumenkukkia
kattojen ylle loputtomasti helliä lumivaippoja
etenevät askeleet kaupunkikauriin
Lamppujen vyyhti taivaan yllä
runo & kuva Tuure Niemi
sunnuntai 9. tammikuuta 2011
SINÄ ET KOSKAAN SAA NIIN HELLYYTTÄ...
Sinä et koskaan saa niin hellyyttä
et koskaan niin kuin lumisateelta
tuhansia tuhansia hetkituhansia
- Mirkka Rekola -
Runot 1954-1978 (WSOY 1979)
kuva Tuure Niemi
et koskaan niin kuin lumisateelta
tuhansia tuhansia hetkituhansia
- Mirkka Rekola -
Runot 1954-1978 (WSOY 1979)
kuva Tuure Niemi
tiistai 4. tammikuuta 2011
NUKAHTAVALLE
Hiljaa laulaen haluaisin
istua jonkun luo.
Hyräillen sinua keinuttaisin,
kuin uni vie ja tuo.
Minä yksin tietää tahtoisin,
miten kylmä ulkona on.
Sinun henkäilyssäsi seuraisin
maan ääntä ja koivikon.
Kellot kaikuvat toisilleen,
ajan pohjaan katsotaan.
Joku kulkee vielä itsekseen,
saa koiran haukahtamaan.
Sitten tyyntyy. Ja katseeni
sinussa suurtuu tässä;
sinut rauhaan lasken, vapaaksi,
jokin liikkuu pimeässä.
- Rainer Maria Rilke -
Hetkien kirja - Runoja vuosilta 1899-1908 (WSOY 1992)
suomennos Anna-Maija Raittila
kuva Ina Agency
istua jonkun luo.
Hyräillen sinua keinuttaisin,
kuin uni vie ja tuo.
Minä yksin tietää tahtoisin,
miten kylmä ulkona on.
Sinun henkäilyssäsi seuraisin
maan ääntä ja koivikon.
Kellot kaikuvat toisilleen,
ajan pohjaan katsotaan.
Joku kulkee vielä itsekseen,
saa koiran haukahtamaan.
Sitten tyyntyy. Ja katseeni
sinussa suurtuu tässä;
sinut rauhaan lasken, vapaaksi,
jokin liikkuu pimeässä.
- Rainer Maria Rilke -
Hetkien kirja - Runoja vuosilta 1899-1908 (WSOY 1992)
suomennos Anna-Maija Raittila
kuva Ina Agency
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)