"Me kaikki seisomme katuojassa, mutta jotkut meistä katsovat tähtiin." "We're all standing in the gutter, but some of us are looking at the stars."
Hei, minun nimeni on Leena Lumi ja pidän yllä olevasta Oscar Wilden sitaatista. Lause löysi minut Ruth Rendellin dekkarissa Veden lumo syrjäytyneen Fowlerin lausumana. Joskus sitä törmää johonkin sitaattiin, joka alkaa elää omaa elämäänsä alitajunnassasi. Minussa Fowlerin lause sytytti Valonkantajan, joka haluaa tarjota teille kirjataivaan tähtiä Kaikkien Aistien Juhlilla, itse elämällä, maustettuna. Kaikkia haluan ymmärtää, mutta kaikkia en voi miellyttää, joten tervetuloa seurassani viihtyjät! Pääasiassa kuitenkin haluan saada teidät lumoutumaan lukemiseen. "Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura" eli "Vapaa-aika ilman kirjoja on yhtä kuin kuolema ja elävän ihmisen hauta", totesi jo filosofi Seneca aikanaan. Vain taivas on kattona kun tarjoilen teille lukuelämyksiä - intohimolla!
Lempirunojani :)
VastaaPoistaPirkko, hyvä! Lumikarpalossa on useampiakin Tabermannin runoja...
VastaaPoistaEn pidä juurikaan Tabermannista, mutta tämä on kyllä nätti runo! Säpsäkkä.
VastaaPoistaHelmi-Maaria, en minäkään ennen kuin tutustuin häneen. Sen jälkeen runotkin aukenivat ihan eri tavalla.
VastaaPoistaLoistava kuva loistavaan runoon!
VastaaPoistaKiitos kun olit jättänyt viestiä blogiini, niin osasin tulla vastavierailulle:) Näihinhän pitää perehtyä oikein ajan kanssa!
Kanelia ja kardemummaa, kiitos.
VastaaPoistaOle hyvä vain. Sinun tulppaanisihan vetävät vieraammamtkin sisäpihalle...Minulla puutarhaa löytyy Leena Lumi-blogista.